学校の方々と先生たちのおかげで、日本の京都で一年間の留学生活を過ごしました。
昨年の3月31日に始めて京都に着いた時、一番印象に残ったのは、京都が歴史と文化が薫る古都です。
ちなみに、京都は空気がきれいで、とても住みやすいところだと思います。京都の自然は、京都盆地を取りまく山々と大小の河川が、都にふさわしい自然環境を作り上げている。
市内にある北山は、植物園を中心に豊かな緑と閑静な街並みが広がります。
そこには、留学先の京都ノートルダム女子大学があります。京都の中でも一際洗練された北山にある大学です。また、北山通り沿いに建ち並ぶオシャレなカフェやショップのほか、京都コンサートホールもあります。
学内には、最新の設備を備えた教室、または、知識を収集するためには欠かせない図書館などの複合施設が充実です。それに、憩いの空間である食堂やラウンジなど、学生一人一人がより豊かな感性を磨きつつし、心行くまで学べる環境を整えています。
京都での一年間に住んだマーガレット寮は、街の真ん中に位置しているため、どこへ行くにも大変便利な環境にあります。市役所の近くにあるから、京都の伝統的の祇園祭も拝見しました。
一年中に学校で最も賑やかな時はND祭、つまり学園祭が行う時でした。昨年は、留学生会が四つの組み合わせで人々に春巻き、チヂミ、餃子、タピオカを作り出しました。留学生はもちろん、ほかの日本人たちも一緒に料理を作りながらお互いに興味を持っている話題を話しました。
ただ一年間だけの留学生活でしたが、とてもいい勉強になりました。ここで、心を込めて、学校の方々と先生たちにありがとうございます。これからも、日本語の勉強に頑張り続きたいと思います。
译文:
多亏了各位校方领导和老师们的帮助,得以在京都度过了一年的留学生活。
去年的3月31日,初次到达京都的时候,令我留下最深刻印象的就是京都是个熏染了历史和文化的古都。
我认为京都是个空气新鲜适于居住的地方。京都的自然风貌是由取决于京都盆地地质的山岳和大小河川而组成的。
位于市内的北山,以植物园为中心的绿化和幽静的街巷延绵不绝。
在那里,有着我前去留学的京都圣母院女子大学。京都圣母院女子大学是一所位于以格外优雅著称的北山的大学。并且,除了北山通沿街的时尚咖啡厅,商店等等,也有着京都音乐厅。
在学校内,有着最新设备齐全的教室,和为了收集知识而不可或缺的图书馆等等的复合型设施。而且,也有着能够让各个学生感受到舒心的闲暇时刻的食堂和餐厅。
在京都的一年里,我居住的白花茼蒿宿舍,由于位于城市中心而非常便捷。因为处于市政府的近处,也得以观赏到京都的传统节日——祗园祭。
一年中,京都圣母院女子大学最热闹的时刻就是举行学园祭的时候。去年,留学生会组织了四个小组制作了风味小吃。日本的同学们也一起积极参与,相互聊着感兴趣的内容,气氛和乐融融。
虽然是短暂的一年留学生活,但却受益匪浅。在此,向各位校方领导和老师们表示感谢,今后也会继续努力学习日语。
本日073班 李蓓蕾